Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
glossar [2025/07/17 20:42] – martin | glossar [2025/10/14 18:57] (current) – martin | ||
---|---|---|---|
Line 57: | Line 57: | ||
* Essbutt: Butt, den der Fischer nicht verkauft, sondern für den Eigenbedarf aufbewahrt | * Essbutt: Butt, den der Fischer nicht verkauft, sondern für den Eigenbedarf aufbewahrt | ||
* Faden: Nautische Enheiten zum Messen von Wassertiefe. Ein Faden = 1,828 Meter oder tausendstel Seemeile | * Faden: Nautische Enheiten zum Messen von Wassertiefe. Ein Faden = 1,828 Meter oder tausendstel Seemeile | ||
+ | * Fäkalienfabrik am Noor: Was um Gottes Willen war das? Ein Klärwerk? | ||
* Finnschenlatte: | * Finnschenlatte: | ||
* Fischleger: Brücke, an dem Fischer ihre Ware löschen können? | * Fischleger: Brücke, an dem Fischer ihre Ware löschen können? | ||
Line 70: | Line 71: | ||
* Flissen: Flachs, ein damals hochwertiges Material für Netze | * Flissen: Flachs, ein damals hochwertiges Material für Netze | ||
* flott: auf der Wasseroberfläche schwimmend, leicht (von engl. „Afloat”) | * flott: auf der Wasseroberfläche schwimmend, leicht (von engl. „Afloat”) | ||
- | * Flottholz: Anderes Wort für Flaaten, auch: Abmesswerkzeug in der Netzherstellung, | + | * Flottholz: Anderes Wort für Flaaten. Schwimmkörper aus Kork oder Pappelrinde. |
* Flühfüür: | * Flühfüür: | ||
* Flügel: Der Teil eines Netzes, der den Fisch in den Steert leitet | * Flügel: Der Teil eines Netzes, der den Fisch in den Steert leitet | ||
Line 96: | Line 97: | ||
* Hopp und Rehse: Eckernförder Fischgroßhändler | * Hopp und Rehse: Eckernförder Fischgroßhändler | ||
* Huk: Dänisch für Landzunge, Vorsprung, Halbinsel | * Huk: Dänisch für Landzunge, Vorsprung, Halbinsel | ||
+ | * Hulder-Kapulder: | ||
* Hull: Hügel? Oft Landmarke. | * Hull: Hügel? Oft Landmarke. | ||
* Hunestang?: Stichling | * Hunestang?: Stichling | ||
Line 180: | Line 182: | ||
* Quase/ | * Quase/ | ||
* Quast/ | * Quast/ | ||
+ | * Raballer: Lärm? Gewitter? Höllenfahrt? | ||
* Raumen: Ein Wind raumt, wenn sich seine Richtung zum Heck hin dreht | * Raumen: Ein Wind raumt, wenn sich seine Richtung zum Heck hin dreht | ||
* Reekenmaaken: | * Reekenmaaken: | ||
Line 272: | Line 275: | ||
* Tuck, de: Eine große Zeese, der Name stammt angeblich lautmalerisch vom " | * Tuck, de: Eine große Zeese, der Name stammt angeblich lautmalerisch vom " | ||
* Tucken, Tuckerei: Mit der Tuckzeese fischen | * Tucken, Tuckerei: Mit der Tuckzeese fischen | ||
- | * Tuckzeese: Schleppnetz für zwei Boote ohne Scherrbretter | + | * Tuckzeese: Schleppnetz für zwei Boote ohne Scherrbretter |
* Twelstock: ? Stab, über den man ein Netz enkeltnehmen kann ? | * Twelstock: ? Stab, über den man ein Netz enkeltnehmen kann ? | ||
* Türkentüten: | * Türkentüten: |