Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| glossar [2025/07/17 20:42] – martin | glossar [2025/10/14 18:57] (current) – martin | ||
|---|---|---|---|
| Line 57: | Line 57: | ||
| * Essbutt: Butt, den der Fischer nicht verkauft, sondern für den Eigenbedarf aufbewahrt | * Essbutt: Butt, den der Fischer nicht verkauft, sondern für den Eigenbedarf aufbewahrt | ||
| * Faden: Nautische Enheiten zum Messen von Wassertiefe. Ein Faden = 1,828 Meter oder tausendstel Seemeile | * Faden: Nautische Enheiten zum Messen von Wassertiefe. Ein Faden = 1,828 Meter oder tausendstel Seemeile | ||
| + | * Fäkalienfabrik am Noor: Was um Gottes Willen war das? Ein Klärwerk? | ||
| * Finnschenlatte: | * Finnschenlatte: | ||
| * Fischleger: Brücke, an dem Fischer ihre Ware löschen können? | * Fischleger: Brücke, an dem Fischer ihre Ware löschen können? | ||
| Line 70: | Line 71: | ||
| * Flissen: Flachs, ein damals hochwertiges Material für Netze | * Flissen: Flachs, ein damals hochwertiges Material für Netze | ||
| * flott: auf der Wasseroberfläche schwimmend, leicht (von engl. „Afloat”) | * flott: auf der Wasseroberfläche schwimmend, leicht (von engl. „Afloat”) | ||
| - | * Flottholz: Anderes Wort für Flaaten, auch: Abmesswerkzeug in der Netzherstellung, | + | * Flottholz: Anderes Wort für Flaaten. Schwimmkörper aus Kork oder Pappelrinde. |
| * Flühfüür: | * Flühfüür: | ||
| * Flügel: Der Teil eines Netzes, der den Fisch in den Steert leitet | * Flügel: Der Teil eines Netzes, der den Fisch in den Steert leitet | ||
| Line 96: | Line 97: | ||
| * Hopp und Rehse: Eckernförder Fischgroßhändler | * Hopp und Rehse: Eckernförder Fischgroßhändler | ||
| * Huk: Dänisch für Landzunge, Vorsprung, Halbinsel | * Huk: Dänisch für Landzunge, Vorsprung, Halbinsel | ||
| + | * Hulder-Kapulder: | ||
| * Hull: Hügel? Oft Landmarke. | * Hull: Hügel? Oft Landmarke. | ||
| * Hunestang?: Stichling | * Hunestang?: Stichling | ||
| Line 180: | Line 182: | ||
| * Quase/ | * Quase/ | ||
| * Quast/ | * Quast/ | ||
| + | * Raballer: Lärm? Gewitter? Höllenfahrt? | ||
| * Raumen: Ein Wind raumt, wenn sich seine Richtung zum Heck hin dreht | * Raumen: Ein Wind raumt, wenn sich seine Richtung zum Heck hin dreht | ||
| * Reekenmaaken: | * Reekenmaaken: | ||
| Line 272: | Line 275: | ||
| * Tuck, de: Eine große Zeese, der Name stammt angeblich lautmalerisch vom " | * Tuck, de: Eine große Zeese, der Name stammt angeblich lautmalerisch vom " | ||
| * Tucken, Tuckerei: Mit der Tuckzeese fischen | * Tucken, Tuckerei: Mit der Tuckzeese fischen | ||
| - | * Tuckzeese: Schleppnetz für zwei Boote ohne Scherrbretter | + | * Tuckzeese: Schleppnetz für zwei Boote ohne Scherrbretter |
| * Twelstock: ? Stab, über den man ein Netz enkeltnehmen kann ? | * Twelstock: ? Stab, über den man ein Netz enkeltnehmen kann ? | ||
| * Türkentüten: | * Türkentüten: | ||
